1
00:00:00,000 --> 00:00:04,879
Interview with the Vampire - The Vampire Lestat
S03E03

2
00:00:05,242 --> 00:00:07,413
THIS PROGRAM CONTAINS
SEXUAL AGGRESSION SCENES

3
00:00:07,438 --> 00:00:11,118
AND PRESENTS LIGHTING EFFECTS AND STROBE LIGHTS THAT
MAY AFFECT PHOTOSENSITIVE SPECTATORS. CAUTION IS RECOMMENDED.

4
00:00:11,143 --> 00:00:13,983
In the previous episode
from "The Vampire Lestat"...

5
00:00:14,048 --> 00:00:15,658
Ask for it, child.

6
00:00:15,683 --> 00:00:18,548
The light is going out
of your blue eyes.

7
00:00:18,778 --> 00:00:20,246
His name was Magnus.

8
00:00:20,284 --> 00:00:23,006
He locked me up for a week,
locked in a room full of dead bodies.

9
00:00:23,030 --> 00:00:25,361
Now is my era.

10
00:00:25,386 --> 00:00:27,701
It's true you stuttered
when you were a child?

11
00:00:27,815 --> 00:00:29,490
You ask this question
every night.

12
00:00:29,596 --> 00:00:30,931
I won two Pulitzer Prizes.

13
00:00:31,031 --> 00:00:32,900
I will take this project
to Cannes.

14
00:00:33,033 --> 00:00:34,635
- How did I end up here?
- Sophie.

15
00:00:34,735 --> 00:00:36,703
Hello, Sofia.

16
00:00:36,935 --> 00:00:40,014
My creator called for mom,
and I came.

17
00:00:40,188 --> 00:00:41,589
My first lover,

18
00:00:41,614 --> 00:00:43,516
Nicolas de Lenfent,
a guitarist.

19
00:00:43,547 --> 00:00:45,547
- He's unharmed.
- Did he bleed?

20
00:00:45,571 --> 00:00:47,571
You transformed your Nicolas
in one of us?

21
00:00:47,595 --> 00:00:48,825
Too fragile.

22
00:00:48,849 --> 00:00:50,998
It has four pages
ripped off.

23
00:00:51,023 --> 00:00:52,663
It was better
when he broke my bones.

24
00:00:52,692 --> 00:00:55,194
That's when he immobilized me
and said he loved me.

25
00:00:55,219 --> 00:00:56,772
That finished me off.

26
00:00:56,797 --> 00:01:00,227
We would like you to take care
of our problem in Detroit.

27
00:01:00,558 --> 00:01:04,414
I think your Claudia passed
a few nights with him once.

28
00:01:08,261 --> 00:01:10,163
<i>Are you listening?
"The Failures",</i>

29
00:01:10,270 --> 00:01:13,020
<i>Album 22, Side A.</i>

30
00:01:13,574 --> 00:01:16,677
<i>The vain homogeneity
of Toronto</i>'s skyline

31
00:01:16,736 --> 00:01:18,271
<i>it's something worth seeing,</i>

32
00:01:18,378 --> 00:01:20,981
<i>a flood
of impractical condominiums</i>

33
00:01:21,081 --> 00:01:24,550
<i>dominated by a toothpick
147 floors.</i>

34
00:01:25,252 --> 00:01:28,271
<i>Its banality goes unnoticed
by the educated citizens of Canada.</i>

35
00:01:28,358 --> 00:01:29,973
<i>For them, it's an icon</i>

36
00:01:30,000 --> 00:01:33,293
<i>and what friends and family of
Avery Olson and Natalie Boekelheide</i>

37
00:01:33,318 --> 00:01:36,255
<i>confirmed that it is unmissable
when they planned their honeymoon

38
00:01:36,280 --> 00:01:38,649
<i>and waited for the divorce
of Avery leaving.</i>

39
00:01:38,866 --> 00:01:41,368
<i>If they had stayed inside
the reality of their budget</i>

40
00:01:41,401 --> 00:01:44,271
<i>and the union is consummated
in the home province,</i>

41
00:01:44,500 --> 00:01:47,366
<i>marriage could have
lasted longer.</i>

42
00:01:47,566 --> 00:01:50,110
<i>But a love born
for a quick date</i>

43
00:01:50,135 --> 00:01:52,237
<i>in Moose Jaw, Saskatchewan,</i>

44
00:01:52,312 --> 00:01:54,581
<i>it deserves a celebration
no rush.</i>

45
00:01:54,681 --> 00:01:56,016
Can I help?

46
00:01:56,403 --> 00:01:57,991
Compassion.

47
00:01:58,016 --> 00:01:59,520
Aren't you an angel?

48
00:01:59,905 --> 00:02:02,208
- Very kind of you, sir.
- Thanks.

49
00:02:02,233 --> 00:02:05,262
The pleasure is mine. I know these
moments last a lifetime.

50
00:02:06,021 --> 00:02:07,704
Just make sure we don't stay
right in the center

51
00:02:07,728 --> 00:02:09,488
and that the tower does not seem
get out of his head.

52
00:02:09,521 --> 00:02:12,024
The rule of thirds,
the golden ratio...

53
00:02:12,315 --> 00:02:15,709
<i>And so, the treats in the package
Radisson Blu</i>honeymoon

54
00:02:15,827 --> 00:02:18,750
<i>they were left unused,
exchanged, as they were,</i>

55
00:02:18,797 --> 00:02:21,066
<i>for a vampiric encounter
in Samarra.</i>

56
00:02:22,934 --> 00:02:25,157
<i>Divine intervention
by Gabriella</i>

57
00:02:25,182 --> 00:02:27,839
<i>raised my predatory spirits,</i>

58
00:02:27,864 --> 00:02:31,872
<i>and channeled our deaths
in lascivious presentations,</i>

59
00:02:31,897 --> 00:02:35,749
<i>sucking the bottom
of Lake Erie in Cleveland and Buffalo</i>

60
00:02:35,774 --> 00:02:38,768
<i>before bypassing the extension
of Lake Ontario.</i>

61
00:02:42,962 --> 00:02:45,237
- Love.
<i>- Where are you?</i>

62
00:02:46,438 --> 00:02:48,240
Where are any of us?

63
00:02:48,592 --> 00:02:50,503
<i>Is that him?
Give it to me.</i>

64
00:02:50,671 --> 00:02:52,501
Hey Justin Bieber,

65
00:02:52,526 --> 00:02:55,275
I have 40 people here
with hands waving.

66
00:02:55,567 --> 00:02:57,411
<i>You missed something,
Dan?</i>

67
00:02:57,436 --> 00:02:59,880
I'm tired of running after you,
coffin mouth.

68
00:02:59,973 --> 00:03:02,177
I saved your life.
You owe me one.

69
00:03:02,257 --> 00:03:04,284
- Perhaps.
<i>- Yes, I must</i>.

70
00:03:04,309 --> 00:03:05,577
Yes, I must.

71
00:03:05,917 --> 00:03:06,918
Yes, I must.

72
00:03:06,991 --> 00:03:08,912
You would be a stuffed head
in a clan bathroom

73
00:03:08,936 --> 00:03:11,356
- if it weren't for me.
- Transformative trauma, Daniel.

74
00:03:11,381 --> 00:03:13,652
- He's with Sofia again.
- What do you know about her?

75
00:03:13,676 --> 00:03:15,413
A mysterious vagina
expired.

76
00:03:15,437 --> 00:03:17,397
And what do you mean by
"maybe"?

77
00:03:17,689 --> 00:03:19,524
You assume death
by decapitation.

78
00:03:19,549 --> 00:03:21,744
A study carried out in Budapest
showed two class B vampires

79
00:03:21,768 --> 00:03:23,656
surviving decapitation
for almost two hours.

80
00:03:23,803 --> 00:03:26,529
A vampire with Lestat's lineage
It could last four to five times...

81
00:03:26,553 --> 00:03:28,370
The Czech has herpes.

82
00:03:29,119 --> 00:03:30,713
<i>Daniel Molloy,</i>

83
00:03:30,738 --> 00:03:34,551
<i>delivered to the world
on April 16, 1953,</i>

84
00:03:34,576 --> 00:03:37,900
<i>in his mother's arms
a hospital, I assume.</i>

85
00:03:37,925 --> 00:03:39,605
<i>The details of mortal existence,</i>

86
00:03:39,630 --> 00:03:41,687
<i>it's not the kind of thing
that vampires ask each other,</i>

87
00:03:41,711 --> 00:03:43,346
<i>It is considered rude.</i>

88
00:03:43,897 --> 00:03:47,215
<i>Created with care or not,
driven in San Francisco</i>

89
00:03:47,240 --> 00:03:49,905
<i>towards a career in
prominence and moderate fame.</i>

90
00:03:49,930 --> 00:03:51,836
- After the bathroom, boss.
- Sorry.

91
00:03:51,861 --> 00:03:55,102
<i>Murdered and reborn
on July 18, 2022,</i>

92
00:03:55,135 --> 00:03:57,313
<i>by the gremlin Armand.</i>

93
00:03:57,937 --> 00:04:01,578
<i>He had a brief life
and insignificant as a vampire.</i>

94
00:04:02,113 --> 00:04:03,726
<i>Insignificant...</i>

95
00:04:04,022 --> 00:04:06,022
<i>would that be the right word?</i>

96
00:04:06,464 --> 00:04:07,898
<i>He thought I was superficial.</i>

97
00:04:07,989 --> 00:04:09,691
<i>I gave every reason for this.</i>

98
00:04:09,850 --> 00:04:12,111
<i>I have regrets
in relation to Dan.</i>

99
00:04:13,121 --> 00:04:15,158
Excuse me.
He's here.

100
00:04:22,342 --> 00:04:23,442
<i>Ciao.</i>

101
00:04:26,626 --> 00:04:28,161
<i>Ahoj.</i>

102
00:04:28,408 --> 00:04:29,885
What is that on your lip,
Yard?

103
00:04:30,052 --> 00:04:32,168
Okay, let's use
a new camera today.

104
00:04:32,312 --> 00:04:33,914
It's called Interrotron.

105
00:04:33,970 --> 00:04:36,996
I'll sit here, but you
You'll see my face on camera.

106
00:04:37,022 --> 00:04:39,847
It will be as if we were
talking face to face.

107
00:04:39,880 --> 00:04:41,148
<i>It's perfect for me.</i>

108
00:04:41,503 --> 00:04:43,405
And let's record this
colorful,

109
00:04:43,430 --> 00:04:46,388
and we will anchor with all
black and white footage from the tour.

110
00:04:46,413 --> 00:04:47,587
- Beauty?
<i>- Recording!</i>

111
00:04:47,801 --> 00:04:51,460
So you stuttered
when I was a child.

112
00:04:54,094 --> 00:04:55,295
Good evening, Dan.

113
00:04:55,362 --> 00:04:56,763
It's a pleasure to be here.

114
00:04:56,797 --> 00:04:59,299
Can you say your name
for the camera, please?

115
00:04:59,649 --> 00:05:02,177
I'm the vocalist Lestat.

116
00:05:02,202 --> 00:05:03,794
The Vampire Lestat.

117
00:05:03,819 --> 00:05:05,343
I am immortal,

118
00:05:05,469 --> 00:05:06,723
more or less.

119
00:05:07,926 --> 00:05:11,186
The sunlight, the prolonged heat
of an intense fire,

120
00:05:11,639 --> 00:05:13,208
Jefferson Starship,

121
00:05:13,286 --> 00:05:15,249
members of clans with garrotes,

122
00:05:15,400 --> 00:05:17,751
These things can destroy me.

123
00:05:18,044 --> 00:05:20,954
But, on the other hand,
Maybe not.

124
00:05:23,760 --> 00:05:26,894
See you on Canal Tela Queer

125
00:06:21,992 --> 00:06:25,109
Caption
Louis Moreno

126
00:06:25,297 --> 00:06:28,400
Interview with the Vampire - The Vampire Lestat
S03E03

127
00:06:28,816 --> 00:06:30,490
Well, it sucked.

128
00:06:31,699 --> 00:06:35,024
You already told me that
sometimes

129
00:06:35,048 --> 00:06:37,398
on the bus, backstage,

130
00:06:37,487 --> 00:06:40,239
that the songs are your story.

131
00:06:40,264 --> 00:06:42,929
- It must be important if I repeat it.
- Or a closed door

132
00:06:42,954 --> 00:06:45,151
because you don't want
talk about yourself.

133
00:06:45,176 --> 00:06:46,902
Kick down that door, Dan.

134
00:06:46,927 --> 00:06:49,292
I've been hiding with my
trauma for long enough.

135
00:06:49,317 --> 00:06:51,086
Exactly what I think.

136
00:06:51,111 --> 00:06:52,612
So let's get on with it.

137
00:06:52,613 --> 00:06:55,267
Let's analyze these songs
and see what we find.

138
00:06:55,738 --> 00:06:57,848
You have a song, "Long Face".

139
00:06:57,873 --> 00:06:59,798
The lyrics say:

140
00:07:00,606 --> 00:07:03,109
"Ooh, ooh, ooh, wah.

141
00:07:03,362 --> 00:07:05,501
Ooh, ooh, ooh, wah."

142
00:07:05,619 --> 00:07:07,988
What's the story behind this?

143
00:07:08,028 --> 00:07:10,842
"Long Face" is a deal
between me and the public,

144
00:07:11,173 --> 00:07:13,108
permission disguised as an anthem.

145
00:07:13,133 --> 00:07:14,701
"That's it, we're almost there.

146
00:07:14,728 --> 00:07:16,830
Yes, yes, almost there.

147
00:07:17,043 --> 00:07:19,212
Ah, I'm almost there."

148
00:07:28,355 --> 00:07:30,490
"I'm an actor
with my makeup.

149
00:07:30,702 --> 00:07:33,504
I'm going to get fat,
if and when we're done." ♪

150
00:07:33,880 --> 00:07:36,837
A performing vampire, who in
In the end, they get the real thing.

151
00:07:36,862 --> 00:07:39,364
- "Black Licorice".
- Structure and ritual.

152
00:07:39,526 --> 00:07:41,961
Judged and drained, excited and
embarrassed, wanting more.

153
00:07:42,093 --> 00:07:44,080
Well, that's great,
because the band

154
00:07:44,112 --> 00:07:45,824
Do you think the song is about...

155
00:07:45,849 --> 00:07:49,434
How does current culture
warped the mortal mind

156
00:07:49,532 --> 00:07:53,003
and how easy and
unsatisfactory to bring death.

157
00:07:53,057 --> 00:07:55,375
You must have
been through this, Dan.

158
00:07:55,400 --> 00:07:57,567
The memories you absorb
while killing.

159
00:07:57,592 --> 00:08:00,355
Life as an infinite collection
of influencer videos,

160
00:08:00,380 --> 00:08:03,150
russian car cameras
and guilt-ridden porn.

161
00:08:04,084 --> 00:08:06,549
Or are we still pretending
that you are human?

162
00:08:06,591 --> 00:08:08,293
So it's not about sucking dick?

163
00:08:09,716 --> 00:08:11,677
Performing journalist.

164
00:08:13,006 --> 00:08:15,567
You stuttered
when you were a child?

165
00:08:18,532 --> 00:08:20,319
He doesn't like
of this question.

166
00:08:20,431 --> 00:08:22,481
Well, we can...
we can come back to it later.

167
00:08:23,002 --> 00:08:25,254
Let's talk about
what happened in Detroit...

168
00:08:25,279 --> 00:08:26,424
- Christine.
- The other night.

169
00:08:26,448 --> 00:08:29,078
<i>- Someone call Christine!</i>
- Some vampires tried to kill you, right?

170
00:08:29,102 --> 00:08:31,754
This is a question just because
put a "right?" at the end of the sentence?

171
00:08:31,852 --> 00:08:33,064
<i>- I'm coming!</i>
- A very weak bunch,

172
00:08:33,088 --> 00:08:35,629
but they seemed organized,
what's different...

173
00:08:35,665 --> 00:08:36,992
- Christine.
- What there was?

174
00:08:37,017 --> 00:08:39,095
of the other two attempts
against your life on this tour.

175
00:08:39,119 --> 00:08:40,290
He's cornering me.

176
00:08:40,315 --> 00:08:43,590
This vanity ride
self-funded

177
00:08:43,624 --> 00:08:45,301
- it's your vampiric desire...
- The stuttering.

178
00:08:45,325 --> 00:08:46,994
He promised he wouldn't ask.

179
00:08:47,199 --> 00:08:50,998
A version of "I hope I die
before I get old"?

180
00:08:51,307 --> 00:08:54,274
- Is my documentary your eulogy?
- Did you promise him?

181
00:08:54,848 --> 00:08:56,190
I don't make promises.

182
00:08:56,229 --> 00:08:59,172
I did 40 shows
in 43 fucking nights.

183
00:08:59,637 --> 00:09:02,402
Nobody gives a damn what
I was before. Nobody cares.

184
00:09:02,442 --> 00:09:04,015
Seems like no one gives a shit
for you now,

185
00:09:04,039 --> 00:09:07,014
- stagnant in houses for a thousand people.
- Let's go for a walk.

186
00:09:07,047 --> 00:09:09,716
You are confused
about the goal, Dan.

187
00:09:10,225 --> 00:09:13,081
This is not a paying public

188
00:09:13,106 --> 00:09:15,452
or reproductions on Pandora.

189
00:09:16,046 --> 00:09:19,181
This is pure expression!

190
00:09:19,513 --> 00:09:22,204
Raphael's "Three Graces",

191
00:09:22,229 --> 00:09:25,125
Brancusi's "Bird in Space",
the "Invisible Cities"

192
00:09:25,165 --> 00:09:27,968
- Ooh, ooh, ooh, wah.
- From Calvin!

193
00:09:33,774 --> 00:09:35,369
It's shameful,

194
00:09:35,946 --> 00:09:37,153
the stuttering.

195
00:09:37,177 --> 00:09:38,754
- Turn off the cameras.
- No.

196
00:09:38,780 --> 00:09:40,807
- No, no.
- Come on, let them see.

197
00:09:43,242 --> 00:09:44,764
Let them see.

198
00:09:46,633 --> 00:09:48,390
I did

199
00:09:49,735 --> 00:09:52,668
40 shows

200
00:09:53,474 --> 00:09:57,527
in 43 fucking nights!

201
00:09:58,919 --> 00:10:01,899
Nobody cares!

202
00:10:27,733 --> 00:10:30,438
I'm the Vampire
Louis de Pointe du Lac,

203
00:10:30,844 --> 00:10:34,268
destroyed by your questions
relentless, Mr. Molloy.

204
00:11:03,149 --> 00:11:04,417
Hello.

205
00:11:04,456 --> 00:11:07,029
I'm passing by quickly
to leave an important message.

206
00:11:07,054 --> 00:11:08,617
You came to the wrong place...

207
00:11:15,195 --> 00:11:16,559
I'm looking for the Killer.

208
00:11:17,847 --> 00:11:19,371
No. Don't do that.

209
00:11:19,427 --> 00:11:20,942
Just think.

210
00:11:20,967 --> 00:11:23,058
I'm a vampire, just like you.

211
00:11:23,310 --> 00:11:26,588
Except I didn't dishonor
my face like you did.

212
00:11:27,444 --> 00:11:28,712
What is that?

213
00:11:28,737 --> 00:11:31,977
It's Jar Jar Binks
dunking a basketball?

214
00:11:32,002 --> 00:11:33,002
Or what...

215
00:11:33,605 --> 00:11:35,160
Where is Killer?

216
00:11:46,807 --> 00:11:49,076
Dress? Did you catch another possum?

217
00:11:49,442 --> 00:11:50,710
Dress?

218
00:11:55,168 --> 00:11:57,430
- What?
- I'm looking for Killer.

219
00:11:57,755 --> 00:11:59,657
You are not the Killer.

220
00:12:00,827 --> 00:12:03,596
What's up, guys?
Has anyone seen the Killer?

221
00:12:07,828 --> 00:12:10,444
- They said we caught someone!
- Stay still!

222
00:12:11,945 --> 00:12:13,934
- Shit! Shit!
- Hey, have you seen Killer?

223
00:12:14,034 --> 00:12:15,502
And you?

224
00:12:22,209 --> 00:12:24,311
Hello! Killer?

225
00:12:40,827 --> 00:12:44,164
Walk out the door,
to the fields.

226
00:12:47,480 --> 00:12:49,649
Keep going for five minutes.

227
00:12:49,674 --> 00:12:51,594
He has a car, a gray Dodge.

228
00:12:52,659 --> 00:12:54,102
Don't look back.

229
00:12:57,109 --> 00:12:59,455
Eight wolves, alone.

230
00:13:00,713 --> 00:13:03,316
Everyone always repeats
the number when I speak.

231
00:13:04,674 --> 00:13:08,198
I had a pistol, a rifle,
a dagger, a hunting dog.

232
00:13:09,205 --> 00:13:10,964
The stuttering wolf killer.

233
00:13:11,358 --> 00:13:13,799
Well, that was
the first name of our band.

234
00:13:13,824 --> 00:13:16,296
"Hello, Fort Collins, we are
the Stuttering Wolf Killers.

235
00:13:16,321 --> 00:13:17,965
Are you ready to r-r-rock?"

236
00:13:18,329 --> 00:13:21,621
From 9 to 29 years old, you...

237
00:13:21,768 --> 00:13:24,905
He stuttered. I stuttered, yes.

238
00:13:25,005 --> 00:13:27,374
And every death I caused
is an answer.

239
00:13:27,407 --> 00:13:30,210
My whole psyche is formed
from the deformity.

240
00:13:30,277 --> 00:13:32,312
It's like being trapped
in the dentist's chair,

241
00:13:32,412 --> 00:13:35,025
opening your mouth wide,
just for the dentist to say:

242
00:13:35,095 --> 00:13:36,329
"I'm not a dentist",

243
00:13:36,354 --> 00:13:37,833
while lubricating
a rubber glove.

244
00:13:37,857 --> 00:13:39,759
So take it easy, Dan.

245
00:13:42,113 --> 00:13:44,957
<i>I think he's just
bored with you.</i>

246
00:13:45,238 --> 00:13:48,350
<i>Try to ask about
the Great Conversion.</i>

247
00:13:48,695 --> 00:13:51,172
What happened at age nine?

248
00:13:54,567 --> 00:13:57,612
I was taken to see witches
being burned at the stake.

249
00:13:58,739 --> 00:13:59,807
Right.

250
00:14:00,307 --> 00:14:01,846
Tell me about it.

251
00:14:03,350 --> 00:14:06,146
Marguerite Doree, Jean Bodin,

252
00:14:06,314 --> 00:14:09,149
the twins
Marthe and Amiée Roulet.

253
00:14:09,359 --> 00:14:12,452
They ceased their prayers and worshiped
the devil in ceremony,

254
00:14:12,477 --> 00:14:14,254
said the priests with torches.

255
00:14:14,827 --> 00:14:16,710
Do you remember their names?

256
00:14:17,144 --> 00:14:20,147
Teenage girls
with echoing voices of men

257
00:14:20,218 --> 00:14:22,262
screaming and struggling
for hours

258
00:14:22,362 --> 00:14:25,190
until the jaws dropped and
the devil could no longer sing.

259
00:14:25,252 --> 00:14:27,192
And you were nine years old?

260
00:14:29,155 --> 00:14:32,261
That's what mothers did with their children
before LEGO and Peppa Pig.

261
00:14:33,376 --> 00:14:37,077
Looking back, they definitely
They were witches, the twins, in this case.

262
00:14:37,102 --> 00:14:38,937
Marguerite and Jean, probably

263
00:14:38,962 --> 00:14:41,898
caught masturbating in a pasture
with some sick oxen.

264
00:14:42,221 --> 00:14:43,608
Two out of four isn't bad

265
00:14:43,633 --> 00:14:45,662
considering that it was
a sentence led by priests.

266
00:14:45,686 --> 00:14:48,750
And what happened at 29?

267
00:14:56,296 --> 00:14:57,978
I heard music.

268
00:14:58,918 --> 00:15:01,743
So you managed to go to Paris?

269
00:15:03,604 --> 00:15:05,293
Eyes closed,

270
00:15:05,376 --> 00:15:07,376
distorted mouth.

271
00:15:07,601 --> 00:15:09,683
What impressed me was
the way

272
00:15:09,708 --> 00:15:12,624
like his whole body
he gave himself over to music.

273
00:15:13,226 --> 00:15:16,517
If I had the ear I have
Today, I would have found that common.

274
00:15:16,617 --> 00:15:19,007
But I was a redneck
from Auvergne,

275
00:15:19,720 --> 00:15:21,889
and it looked like a divine machine

276
00:15:22,023 --> 00:15:23,825
touched by an angel.

277
00:15:23,889 --> 00:15:25,769
<i>Merde!</i>

278
00:15:26,193 --> 00:15:29,229
Take your creaking somewhere else,
or next time, I won't make a mistake!

279
00:15:29,272 --> 00:15:31,206
It must be Mr.
Mozart rising over everything

280
00:15:31,231 --> 00:15:32,751
what disturbs your peace,
Madam.

281
00:15:32,776 --> 00:15:34,533
Please get out!

282
00:15:34,639 --> 00:15:38,156
This is Nicky, about whom
you sing in your song

283
00:15:38,421 --> 00:15:40,498
"Why Do I Have to Feel?"

284
00:15:44,344 --> 00:15:46,214
Nicolas de Lenfent,

285
00:15:47,011 --> 00:15:48,663
my first love.

286
00:15:49,937 --> 00:15:51,413
Tell me to get out again.

287
00:15:51,444 --> 00:15:54,883
I'm done, madam.
I'm done.

288
00:16:02,963 --> 00:16:04,564
Nicolas de Lenfent.

289
00:16:06,370 --> 00:16:07,868
Lestat

290
00:16:08,525 --> 00:16:10,171
of Lioncourt.

291
00:16:10,748 --> 00:16:12,163
No.

292
00:16:12,935 --> 00:16:14,328
From Valois.

293
00:16:15,042 --> 00:16:17,278
- Did you change the title?
<i>- Hey, give that back!</i>

294
00:16:17,376 --> 00:16:18,978
Wearing puffy shorts?

295
00:16:22,332 --> 00:16:23,792
Trying to fit in.

296
00:16:24,838 --> 00:16:26,821
With a wolf-lined cape?

297
00:16:26,846 --> 00:16:28,157
Good luck with that.

298
00:16:31,283 --> 00:16:32,870
What are you doing in Paris?

299
00:16:36,564 --> 00:16:38,781
Eight wolves? Impossible.

300
00:16:40,767 --> 00:16:42,479
I stacked the heads
in the square,

301
00:16:42,504 --> 00:16:44,940
and the children played
to "hide your heads" with them.

302
00:16:45,470 --> 00:16:47,333
It looks like our village.

303
00:16:52,098 --> 00:16:53,666
It's my father's sewing.

304
00:16:55,061 --> 00:16:57,173
He gave it to me before I left.

305
00:16:57,510 --> 00:17:00,151
And your address
on Rue de Mont-montmor...

306
00:17:00,535 --> 00:17:02,848
- Montmorency.
- That.

307
00:17:03,895 --> 00:17:06,032
I don't live there
six months ago.

308
00:17:06,525 --> 00:17:10,236
My father's allowance barely covers the
cost of my music lessons,

309
00:17:10,330 --> 00:17:12,593
much less rent,
food

310
00:17:12,673 --> 00:17:14,673
and the fees

311
00:17:14,781 --> 00:17:17,187
to keep me
outside the National Guard.

312
00:17:19,506 --> 00:17:23,587
<i>Freedom! Equality!
Brotherhood!</i>

313
00:17:25,312 --> 00:17:27,915
Freedom, equality,
fraternity.

314
00:17:30,017 --> 00:17:31,930
Pity is betrayal.

315
00:17:34,534 --> 00:17:36,670
<i>Long live the Republic!</i>

316
00:17:38,559 --> 00:17:40,812
You play beautifully.

317
00:17:44,489 --> 00:17:46,558
I play like a tailor's son.

318
00:17:54,087 --> 00:17:55,896
He said something else,

319
00:17:57,033 --> 00:17:58,453
my father?

320
00:18:02,870 --> 00:18:04,853
He said...

321
00:18:07,701 --> 00:18:11,002
"Tell him I love him
and that I'm proud of him."

322
00:18:19,266 --> 00:18:21,050
What did he really say?

323
00:18:22,169 --> 00:18:23,804
He said: help him...

324
00:18:23,871 --> 00:18:25,945
help him be a man.

325
00:18:26,593 --> 00:18:28,779
But he said that
without stuttering.

326
00:18:33,553 --> 00:18:36,088
Will you teach me
to be a man,

327
00:18:36,316 --> 00:18:38,392
Lestat de Valois?

328
00:18:42,755 --> 00:18:44,424
It ends where you imagine,

329
00:18:44,491 --> 00:18:46,726
all the old clichés and dramas
of a tortured and forbidden love,

330
00:18:46,727 --> 00:18:49,296
blah, blah, blah,
bipolar boyfriend, blah, blah.

331
00:18:49,396 --> 00:18:51,698
- Put it on.
- Fast forward.

332
00:18:51,912 --> 00:18:54,128
Stop. Use the vape.

333
00:18:54,475 --> 00:18:56,778
Look at the cell phone. Hit play.

334
00:18:56,803 --> 00:18:58,739
Excellent.
Now he is a vampire.

335
00:18:58,839 --> 00:19:00,340
But you're not a vampire.

336
00:19:00,440 --> 00:19:02,009
You are the stuttering hillbilly
from Auvergne.

337
00:19:02,042 --> 00:19:04,111
<i>Si mon dizzy,
tond ton tonton,</i>

338
00:19:04,144 --> 00:19:05,946
<i>ton tonton will be tondu.</i>

339
00:19:06,013 --> 00:19:07,099
Anyone from Quebec here?

340
00:19:07,132 --> 00:19:08,949
Tongue twisters,
vocal exercises

341
00:19:09,016 --> 00:19:11,318
repeated every day
for two years

342
00:19:11,351 --> 00:19:14,354
while I cleaned the floor
and emptied chamber pots

343
00:19:14,454 --> 00:19:16,432
at Renaud's theater, a
job I got through Nicky,

344
00:19:16,456 --> 00:19:18,158
who worked in the orchestra there,
so...

345
00:19:18,225 --> 00:19:20,761
Go get him the song,

346
00:19:20,861 --> 00:19:23,430
that one, "Why Do I Have
to feel?"

347
00:19:23,661 --> 00:19:25,666
- I love this song.
- Then the stuttering,

348
00:19:25,766 --> 00:19:28,268
you just ripped it off
of yourself by force?

349
00:19:28,368 --> 00:19:31,071
Yeah, Nicky got me the job
who cured my affliction.

350
00:19:31,171 --> 00:19:33,321
It was a first love,
not a great love.

351
00:19:33,346 --> 00:19:34,346
Thanks.

352
00:19:35,876 --> 00:19:38,879
<i>♪ I could sleep
for a hundred years ♪</i>

353
00:19:39,255 --> 00:19:41,748
Buried himself
in the ground for a century

354
00:19:41,856 --> 00:19:43,390
because of a not so great love.

355
00:19:43,483 --> 00:19:45,603
The only thing you take
with you to New Orleans

356
00:19:45,652 --> 00:19:49,356
It's a souvenir music box
of a not so great love.

357
00:19:49,389 --> 00:19:51,857
I took the box
because I destroyed it, Dan.

358
00:19:52,822 --> 00:19:55,775
I took the box to remember
what I was capable of.

359
00:19:56,216 --> 00:19:58,246
You perform a song...

360
00:20:09,009 --> 00:20:11,679
Can anyone do
something about that...

361
00:20:11,704 --> 00:20:13,006
Silence on set!

362
00:20:19,319 --> 00:20:21,788
Silence on the set.

363
00:20:36,507 --> 00:20:39,834
So you perform a song
every night

364
00:20:39,858 --> 00:20:41,654
of your abuser.

365
00:20:41,678 --> 00:20:42,743
"Biggest Fan".

366
00:20:42,809 --> 00:20:44,411
Abuser.

367
00:20:44,444 --> 00:20:46,146
Go get the music
for him.

368
00:20:46,246 --> 00:20:48,615
Liberator. Emancipator.

369
00:20:48,715 --> 00:20:51,927
He says, "I want to give you
everything I have.

370
00:20:52,186 --> 00:20:55,122
I know you're stubborn,
But you have to ask for it.”

371
00:20:55,398 --> 00:20:58,358
Magnus asked for your permission

372
00:20:58,458 --> 00:21:01,628
before transforming you
in a vampire?

373
00:21:01,662 --> 00:21:05,666
I see it as an unbroken chain
of similar songs in pop music.

374
00:21:05,766 --> 00:21:08,168
Herman Hermits,
"Leaning on a Lamppost".

375
00:21:08,268 --> 00:21:09,870
"Every Breath You Take"
by The Police.

376
00:21:09,970 --> 00:21:11,271
I love this one.

377
00:21:11,371 --> 00:21:12,572
"Stan" by Eminem.

378
00:21:12,573 --> 00:21:15,175
According to Louis:
"His name was Magnus."

379
00:21:15,275 --> 00:21:17,945
He took me
from my room in Paris

380
00:21:18,053 --> 00:21:20,322
as I kicked and screamed,

381
00:21:20,422 --> 00:21:23,959
locked me in a room
for a week with dead bodies.

382
00:21:23,984 --> 00:21:25,376
They all looked like me."

383
00:21:25,427 --> 00:21:27,162
It doesn't even seem
with me, Dan?

384
00:21:27,187 --> 00:21:29,602
- "My colors, my physique".
- Where is the artistic twist?

385
00:21:29,626 --> 00:21:31,491
Where is the assonance,
euphony?

386
00:21:31,592 --> 00:21:33,469
"He fed on me for a week."

387
00:21:33,493 --> 00:21:35,495
"I was sure that
I would become one of them,

388
00:21:35,520 --> 00:21:38,439
but instead
He turned me into this."

389
00:21:39,700 --> 00:21:41,502
<i>We would like you
go away...</i>

390
00:21:41,670 --> 00:21:43,972
Louis wasn't there
when Magnus kidnapped me.

391
00:21:44,004 --> 00:21:46,907
But he was there in New Orleans
when you told the story.

392
00:21:46,932 --> 00:21:50,135
And I wasn't there in Dubai
to correct his faulty memory.

393
00:21:56,116 --> 00:22:00,320
<i>♪ You really called
my attention ♪</i>

394
00:22:00,420 --> 00:22:04,061
<i>♪ I think you're someone
special, love ♪</i>

395
00:22:04,591 --> 00:22:08,399
<i>♪ I want to take you
to go out tonight ♪</i>

396
00:22:08,726 --> 00:22:12,933
<i>♪ I think we have
real potential, love ♪</i>

397
00:22:13,033 --> 00:22:16,684
<i>♪ I got a bottle of wine ♪</i>

398
00:22:17,110 --> 00:22:21,347
<i>♪ And yes, it's me
in your window ♪</i>

399
00:22:21,408 --> 00:22:25,712
<i>♪ Let's move on
too good moments ♪</i>

400
00:22:25,746 --> 00:22:29,650
<i>♪ I want to be
your peak, love ♪</i>

401
00:22:29,750 --> 00:22:33,754
<i>♪ Don't leave me
catch you crying ♪</i>

402
00:22:33,840 --> 00:22:37,944
<i>♪ Don't tell me
that the spell is broken ♪</i>

403
00:22:38,396 --> 00:22:42,362
<i>♪ You are so perfect
in this intense light ♪</i>

404
00:22:42,462 --> 00:22:45,632
<i>♪ I know it's hard
look at me sometimes ♪</i>

405
00:22:45,657 --> 00:22:48,660
<i>♪ But I'm here
for you to take me ♪</i>

406
00:22:48,701 --> 00:22:52,839
<i>♪ I want to give you
everything I have ♪</i>

407
00:22:52,932 --> 00:22:57,169
<i>♪ I know you're stubborn,
but you have to ask for it ♪</i>

408
00:22:57,194 --> 00:23:01,265
<i>♪ I can tell you
everything I'm not ♪</i>

409
00:23:01,381 --> 00:23:02,850
<i>♪ Yes, I'm a dog ♪</i>

410
00:23:02,883 --> 00:23:06,954
<i>♪ And you are my brave
little wolf killer ♪</i>

411
00:23:09,990 --> 00:23:11,458
<i>♪ Yes, I'm a dog ♪</i>

412
00:23:11,491 --> 00:23:15,696
<i>♪ And you are my brave
little wolf killer ♪</i>

413
00:23:20,533 --> 00:23:22,682
I understood my creator.

414
00:23:23,156 --> 00:23:26,173
If I had seen 19
presentations followed by my Lélio,

415
00:23:26,206 --> 00:23:28,909
would have abandoned
all decorum too.

416
00:23:29,009 --> 00:23:30,611
Decorum abandoned?

417
00:23:30,786 --> 00:23:32,554
He turned you into a monster

418
00:23:32,579 --> 00:23:35,239
and killed himself
in front of you.

419
00:23:36,659 --> 00:23:39,261
I was an actor
in a second-rate theater,

420
00:23:39,286 --> 00:23:40,797
breaking into the apartment
of a decapitated nobleman

421
00:23:40,821 --> 00:23:42,198
with a lover deeply
depressed...

422
00:23:42,222 --> 00:23:45,129
<i>Are you still
hating my beauty?</i>

423
00:23:45,371 --> 00:23:47,982
<i>How was it?
the sausage in the dressing room?</i>

424
00:23:48,495 --> 00:23:50,597
And as for suicide, it brought me a lightness

425
00:23:50,622 --> 00:23:54,295
that I wouldn't have known if he
had wandered through the centuries by my side.

426
00:23:55,014 --> 00:23:58,054
I see the burden
written on your face, Dan,

427
00:23:58,592 --> 00:24:02,117
when I say god
and you say monster.

428
00:24:02,460 --> 00:24:05,854
Will be your absent,
but very much alive father walking around

429
00:24:05,879 --> 00:24:08,248
that gives you this mediocre idea
about yourself,

430
00:24:08,653 --> 00:24:10,225
Armand's son?

431
00:24:10,250 --> 00:24:12,227
Who needs it
of yet another victim song?

432
00:24:14,384 --> 00:24:15,422
Exactly.

433
00:24:15,522 --> 00:24:16,957
Very rock and roll.

434
00:24:17,057 --> 00:24:20,727
Still, it must have been
It's hard to hide this from Nicky.

435
00:24:20,761 --> 00:24:23,749
Armand got that part right
in my book.

436
00:24:24,565 --> 00:24:26,330
He confronted you
on the street,

437
00:24:26,355 --> 00:24:28,769
kidnapped Nicky,
He gave food to the clan.

438
00:24:28,836 --> 00:24:32,773
And still, you hid
his vampiric nature, wasn't it?

439
00:24:32,873 --> 00:24:34,241
Question mark.

440
00:24:34,553 --> 00:24:35,756
Where am I?

441
00:24:35,843 --> 00:24:37,077
You are safe.

442
00:24:37,244 --> 00:24:38,964
It's in our room in Paris.

443
00:24:39,558 --> 00:24:41,346
Why am I weak?

444
00:24:41,371 --> 00:24:43,286
The delirium got you.

445
00:24:43,530 --> 00:24:44,985
I was your nurse.

446
00:24:45,010 --> 00:24:47,212
You were pretty boring company.

447
00:24:49,822 --> 00:24:51,252
And this here?

448
00:24:53,534 --> 00:24:54,712
A rash.

449
00:24:54,737 --> 00:24:56,438
The pattern is typhus,

450
00:24:56,463 --> 00:24:58,675
or at least that's what the doctor
He said as you slept.

451
00:24:58,699 --> 00:25:00,634
Our favorite game...

452
00:25:00,659 --> 00:25:03,178
You lie, and I believe.

453
00:25:03,203 --> 00:25:05,904
- I'm not lying.
- A month ago!

454
00:25:06,513 --> 00:25:08,681
Disappearing through the window,

455
00:25:08,781 --> 00:25:10,849
as if nothing
supernatural had happened.

456
00:25:10,945 --> 00:25:13,520
Then it comes back
wearing silk breeches.

457
00:25:13,614 --> 00:25:15,616
I already told you, he's a patron...

458
00:25:15,716 --> 00:25:17,284
Lies and more lies.

459
00:25:17,317 --> 00:25:19,089
Sudden emergences!

460
00:25:19,119 --> 00:25:21,021
His eyes changed.

461
00:25:24,648 --> 00:25:26,220
And your mother.

462
00:25:26,819 --> 00:25:28,328
How is she alive?

463
00:25:28,428 --> 00:25:30,336
I took her to Rocamadour,
for a cure...

464
00:25:30,361 --> 00:25:33,381
- Her skin stretched over her bones!
- The Black Virgin blessed her.

465
00:25:33,537 --> 00:25:34,649
Your...

466
00:25:35,595 --> 00:25:37,949
What?
Your mother?

467
00:25:40,440 --> 00:25:41,942
The Vampire Gabriella.

468
00:25:42,009 --> 00:25:44,417
Blood on her lips!
More lies!

469
00:25:46,146 --> 00:25:47,114
As?

470
00:25:47,147 --> 00:25:48,615
What?

471
00:25:48,649 --> 00:25:51,295
She followed me to Paris.

472
00:25:51,618 --> 00:25:55,656
Her body was ready to die,
but not the mind.

473
00:25:56,897 --> 00:25:58,715
My first calf.

474
00:26:00,227 --> 00:26:02,935
- Louis must have told you.
- No.

475
00:26:02,989 --> 00:26:05,992
I thought it was discretion
which left her out of her book.

476
00:26:07,251 --> 00:26:09,328
My love was a little box
where I kept it.

477
00:26:09,542 --> 00:26:11,957
No room for the many hours
I talked about her, I imagine.

478
00:26:12,272 --> 00:26:13,741
And...

479
00:26:14,227 --> 00:26:16,044
where is she now?

480
00:26:16,476 --> 00:26:18,156
She is here right now.

481
00:26:21,653 --> 00:26:22,757
Well

482
00:26:24,009 --> 00:26:25,173
here.

483
00:26:29,690 --> 00:26:31,124
She died.

484
00:26:31,466 --> 00:26:33,468
Vampire childhood.

485
00:26:33,558 --> 00:26:35,922
Always the hardest years,
as you know...

486
00:26:35,975 --> 00:26:37,931
or don't know, Dan.

487
00:26:44,204 --> 00:26:46,822
What do you think about
the Great Conversion?

488
00:26:48,250 --> 00:26:50,152
The vampire thing.

489
00:26:50,322 --> 00:26:53,425
Vampires taking over the world,
collaborating.

490
00:26:55,682 --> 00:26:57,092
Fucking stupid.

491
00:26:57,303 --> 00:26:59,105
Can you get out of my way?

492
00:27:07,773 --> 00:27:09,672
Three floors down.

493
00:27:10,631 --> 00:27:13,333
His bones would turn into pieces.
What are you?

494
00:27:13,433 --> 00:27:14,601
What is she?

495
00:27:14,632 --> 00:27:16,467
Verza stufata.

496
00:27:16,537 --> 00:27:18,438
- Mom.
- Outside the theater,

497
00:27:18,498 --> 00:27:21,234
the ragged man
calling for the Wolf Slayer,

498
00:27:21,347 --> 00:27:22,849
dark corridors

499
00:27:22,910 --> 00:27:24,487
and demons with dog teeth...

500
00:27:24,511 --> 00:27:26,330
Nicky, you are delusional.

501
00:27:27,614 --> 00:27:29,850
I want to meet you
in this changed form!

502
00:27:29,950 --> 00:27:31,851
- "Don't look at her."
- Don't look at her.

503
00:27:31,852 --> 00:27:33,654
Roger bought it for you
a house on the pier.

504
00:27:33,754 --> 00:27:35,556
Open a bank account
in your name.

505
00:27:35,622 --> 00:27:38,225
I could move to Auvergne
and sell fabrics.

506
00:27:38,258 --> 00:27:40,913
- Don't buy me a house!
- Mom, please!

507
00:27:42,629 --> 00:27:45,165
She speaks my thoughts
before I speak them.

508
00:27:46,519 --> 00:27:48,821
You gave her this witchcraft.

509
00:27:50,717 --> 00:27:53,637
- She was an hour away from death.
- Finally

510
00:27:54,553 --> 00:27:55,890
admitted.

511
00:27:59,847 --> 00:28:01,057
Do you want me to kill you?

512
00:28:01,081 --> 00:28:04,926
I want you to love me enough
to give me this!

513
00:28:17,149 --> 00:28:19,276
You can't do that.

514
00:28:20,100 --> 00:28:22,302
You shouldn't do that.

515
00:28:29,810 --> 00:28:31,728
I drove him crazy.

516
00:28:33,055 --> 00:28:34,857
And now I leave you
in this madness?

517
00:28:34,882 --> 00:28:38,418
You have exhausted
her affection for him.

518
00:28:38,519 --> 00:28:40,687
You know it's sold out.

519
00:28:40,848 --> 00:28:44,418
Don't bring it into eternity.

520
00:28:49,022 --> 00:28:51,016
A disaster, my son.

521
00:28:54,670 --> 00:28:56,806
The way he plays
improved a lot.

522
00:28:56,831 --> 00:28:59,745
I can't hear the actors
with his improvements.

523
00:28:59,848 --> 00:29:02,417
I prefer his music
than Gustave's performance.

524
00:29:02,442 --> 00:29:05,846
Well, you can come back.
to paper whenever you want.

525
00:29:05,946 --> 00:29:08,569
And have your uncomfortable words
in my mouth again?

526
00:29:08,627 --> 00:29:10,029
No thanks.

527
00:29:12,896 --> 00:29:16,373
There are blood drinkers
in Italy?

528
00:29:16,698 --> 00:29:17,733
Forgiveness?

529
00:29:17,758 --> 00:29:20,227
There are clans
like this

530
00:29:20,327 --> 00:29:22,948
in Rome, Venice, Salerno?

531
00:29:23,009 --> 00:29:24,779
Does Nicolas know about us?

532
00:29:24,897 --> 00:29:26,160
"Us"?

533
00:29:27,006 --> 00:29:28,174
What is "we"?

534
00:29:28,199 --> 00:29:31,432
Do you think you're the only one
whose company does he drink?

535
00:29:31,466 --> 00:29:34,368
Do you think I'm the only one
with disdain for his offspring?

536
00:29:34,498 --> 00:29:35,764
Guide him.

537
00:29:35,843 --> 00:29:38,216
You are the actor-director.
Drive.

538
00:29:38,276 --> 00:29:40,489
You are its creator. Create it.

539
00:29:40,781 --> 00:29:43,790
There is an evil
older than you?

540
00:29:43,884 --> 00:29:45,185
Its creator Marius...

541
00:29:45,285 --> 00:29:47,526
My creator is dead.
I already told you that.

542
00:29:47,788 --> 00:29:48,989
Just checking.

543
00:29:49,457 --> 00:29:52,063
I give you and I give you and I give you

544
00:29:52,299 --> 00:29:55,135
I give you
the Vampire Theater,

545
00:29:55,168 --> 00:29:58,318
the greatest show
from the avenue!

546
00:30:06,152 --> 00:30:08,985
He was dramatic as a mortal.
And you will find your way.

547
00:30:09,009 --> 00:30:11,221
- No, it won't.
- I believe in you.

548
00:30:12,412 --> 00:30:13,944
I love you, Lestat.

549
00:30:14,114 --> 00:30:15,777
Christ.

550
00:30:17,522 --> 00:30:20,729
There is not enough space
in this cabin to your despair.

551
00:30:24,398 --> 00:30:26,107
Has anyone seen the
letter opener?

552
00:30:26,132 --> 00:30:28,543
No need for an opener
letters, Nicky. We don't receive letters.

553
00:30:28,567 --> 00:30:31,047
We want to talk about your
recent work in theater, Nicolas.

554
00:30:31,261 --> 00:30:33,534
It's not on the potty.
I left it there a week ago.

555
00:30:33,676 --> 00:30:35,277
You don't like
of my music, maître d'.

556
00:30:35,455 --> 00:30:38,738
Well, it's not me. They are my hands.
But I don't have my letter opener.

557
00:30:38,739 --> 00:30:40,107
- I think the music...
- Sit down.

558
00:30:40,140 --> 00:30:43,424
It'll get better once I find it
the letter opener.

559
00:30:44,661 --> 00:30:48,065
We think you should pass
some time away from the theater, Nicky.

560
00:30:52,861 --> 00:30:55,172
Did you two decide this behind the scenes?

561
00:30:55,223 --> 00:30:56,674
Or in the cabin?

562
00:30:56,924 --> 00:30:59,426
At Place Dauphine last Sunday?

563
00:30:59,465 --> 00:31:00,733
At the Hôtel de Ville

564
00:31:00,761 --> 00:31:02,829
- on the Feast of the Assumption...
- Stop!

565
00:31:02,854 --> 00:31:04,889
- And the next night?
- Stop! Stop! Look at me!

566
00:31:04,914 --> 00:31:06,415
- Look at me!
- The kitchen!

567
00:31:08,175 --> 00:31:10,131
I left it here!
I left it here!

568
00:31:10,156 --> 00:31:12,014
As I warned,
his mind is sour.

569
00:31:12,039 --> 00:31:13,873
<i>Two years ago, I opened a letter
from your mother.</i>

570
00:31:13,874 --> 00:31:15,742
"How dare you open
my letter",

571
00:31:15,767 --> 00:31:17,602
he complained and shouted.

572
00:31:17,744 --> 00:31:19,880
I was trying to do
the happy opener.

573
00:31:19,905 --> 00:31:22,426
I was trying
give it a purpose.

574
00:31:24,384 --> 00:31:25,686
Here it is.

575
00:31:27,254 --> 00:31:28,455
No!

576
00:31:37,197 --> 00:31:38,490
Lestat,

577
00:31:39,811 --> 00:31:41,811
Can you cut the other one?

578
00:31:42,477 --> 00:31:44,980
I'm afraid I won't make it
with just one now.

579
00:31:46,032 --> 00:31:48,289
Can you help him please?

580
00:31:48,775 --> 00:31:50,711
Are you from Nicky?

581
00:31:50,811 --> 00:31:51,912
- "No no."
- Nicky, stop.

582
00:31:51,979 --> 00:31:53,380
"Lost on the way
to St. Denis.”

583
00:31:53,480 --> 00:31:55,315
- Stop!
- "Could you show the way?

584
00:31:55,415 --> 00:31:56,416
Thank you very much."

585
00:31:56,483 --> 00:31:58,946
Stop, Nicky! No!

586
00:32:05,125 --> 00:32:07,411
It's all a misunderstanding,
my love.

587
00:32:08,128 --> 00:32:10,430
I wanted to serve
to the god of the dark forest

588
00:32:10,497 --> 00:32:11,832
like the others.

589
00:32:11,932 --> 00:32:13,300
Forgive me.

590
00:32:13,333 --> 00:32:16,352
My hands are much older
than the rest of me.

591
00:32:18,998 --> 00:32:21,000
Forgive me.

592
00:32:29,683 --> 00:32:32,134
Gabriella went to the coffin,

593
00:32:32,719 --> 00:32:36,234
leaving us with Armand.

594
00:32:39,511 --> 00:32:41,814
I told Nicky
who loved him...

595
00:32:44,798 --> 00:32:47,867
From the first seconds
I saw him in Paris.

596
00:32:50,871 --> 00:32:54,474
That I was drunk with love for him.

597
00:32:56,308 --> 00:32:58,786
I was swallowed by it.

598
00:32:59,619 --> 00:33:02,923
Your creator would say
that I was being kind, but...

599
00:33:05,572 --> 00:33:07,394
At the moment,

600
00:33:08,783 --> 00:33:10,783
the words were true.

601
00:33:14,494 --> 00:33:16,444
I think.

602
00:33:23,056 --> 00:33:25,362
I remember the light.

603
00:33:27,027 --> 00:33:28,696
The fireplace

604
00:33:29,670 --> 00:33:32,642
reflecting gold on his face

605
00:33:34,887 --> 00:33:38,247
and in bare arms.

606
00:33:43,576 --> 00:33:46,251
But I didn't look
to the wound.

607
00:33:46,927 --> 00:33:48,395
I couldn't.

608
00:33:52,525 --> 00:33:53,710
I...

609
00:33:57,851 --> 00:33:59,914
I couldn't do that.

610
00:34:03,016 --> 00:34:05,009
But I watched...

611
00:34:09,669 --> 00:34:11,702
While Armand

612
00:34:12,772 --> 00:34:15,143
pushed him into the fire

613
00:34:15,789 --> 00:34:18,221
and made sure he stayed there

614
00:34:19,352 --> 00:34:22,172
with a flame poker
in your chest.

615
00:34:29,929 --> 00:34:33,829
Nicky had a confused expression
in the face as it burned.

616
00:34:34,148 --> 00:34:36,224
His mouth

617
00:34:38,365 --> 00:34:40,536
formed a...

618
00:34:43,757 --> 00:34:45,149
a circle.

619
00:34:46,687 --> 00:34:49,189
And he made just one sound.

620
00:35:10,911 --> 00:35:13,042
As if you knew

621
00:35:14,240 --> 00:35:16,389
that in death

622
00:35:17,423 --> 00:35:19,458
there was nothing.

623
00:35:26,280 --> 00:35:27,728
I am hungry.

624
00:35:27,828 --> 00:35:29,229
- I am hungry!
- Right.

625
00:35:29,254 --> 00:35:31,461
We can get something that...

626
00:35:31,494 --> 00:35:33,733
- Okay, cut!
- We tried to book a place called

627
00:35:33,734 --> 00:35:37,368
Ryan Center in Kingston,
Rhode Island, 8,000 seats.

628
00:35:37,604 --> 00:35:40,101
I thought at this point,
we could fill it.

629
00:35:41,016 --> 00:35:44,166
We sold 2,500,
including tickets distributed.

630
00:35:44,703 --> 00:35:46,809
Unlike your last vampire,

631
00:35:46,920 --> 00:35:48,920
there are no delusions here.

632
00:35:51,618 --> 00:35:52,997
Arduous.

633
00:35:53,234 --> 00:35:54,730
This tour.

634
00:35:56,015 --> 00:35:57,869
My ego.

635
00:35:58,137 --> 00:35:59,741
And still,

636
00:36:00,037 --> 00:36:01,874
It's not what I'm looking for.

637
00:36:02,062 --> 00:36:03,664
Never say
that I didn't give you anything.

638
00:36:03,730 --> 00:36:04,912
The keys.

639
00:36:04,937 --> 00:36:06,832
The place will remain
open to allow sound to pass through.

640
00:36:06,867 --> 00:36:09,124
Let Larry handle it!

641
00:36:10,156 --> 00:36:11,635
How was it with my Czech self?

642
00:36:11,660 --> 00:36:14,700
Like Karlovy Vary,
fun for three minutes,

643
00:36:14,725 --> 00:36:16,525
Then I miss Prague.

644
00:36:16,550 --> 00:36:19,312
Prague is that way. You can
dig a hole in Cork

645
00:36:19,337 --> 00:36:21,606
and be buried in Matej
the following night.

646
00:36:21,691 --> 00:36:23,550
- Does it make sense?
- Bored.

647
00:36:23,579 --> 00:36:25,975
Will move forward
fewer red lights like that.

648
00:36:26,000 --> 00:36:30,104
There's a shameful tiki bar
in Parkdale.

649
00:36:30,129 --> 00:36:31,998
Next time, Sofia.

650
00:36:42,002 --> 00:36:45,506
Well, that took forever,
but...

651
00:36:45,809 --> 00:36:46,962
Right?

652
00:36:47,510 --> 00:36:49,785
Alright, come back,
more or less,

653
00:36:49,810 --> 00:36:51,524
I don't know, about four minutes.

654
00:36:52,911 --> 00:36:56,032
I'm trying to get this out
two months ago.

655
00:36:56,332 --> 00:36:59,912
Vampires, they...
we are just like you.

656
00:37:00,420 --> 00:37:04,198
Okay, let's see what we have here.

657
00:37:08,486 --> 00:37:09,796
What the hell is that?

658
00:37:10,062 --> 00:37:12,872
Come back a few more minutes, please.

659
00:37:13,800 --> 00:37:15,054
Stop.

660
00:37:15,481 --> 00:37:16,873
Wait...

661
00:37:17,393 --> 00:37:19,248
What am I seeing here?

662
00:37:19,499 --> 00:37:21,365
Have you come back far enough?

663
00:37:21,531 --> 00:37:24,126
Alright, let's keep coming back.

664
00:37:24,500 --> 00:37:26,330
Yeah, right there. Stop.

665
00:37:26,355 --> 00:37:28,430
You can leave
in front of me?

666
00:37:31,852 --> 00:37:34,755
What the fuck... what the fuck...

667
00:37:35,281 --> 00:37:38,561
where is the part where he talks
about turning Nicky?

668
00:37:40,560 --> 00:37:42,467
They... what...

669
00:37:42,616 --> 00:37:44,447
he just...

670
00:37:44,539 --> 00:37:47,042
sat there
like a fucking blow-up doll

671
00:37:47,067 --> 00:37:48,569
and no one said anything?

672
00:37:48,594 --> 00:37:49,929
Nothing?

673
00:37:49,954 --> 00:37:52,220
You're fucking messing with me.
What is that?

674
00:37:52,278 --> 00:37:54,583
No, it was
too bizarre.

675
00:37:54,608 --> 00:37:57,436
You two sat there
for, like, half an hour?

676
00:37:59,482 --> 00:38:02,070
He was crying
tears of blood.

677
00:38:02,095 --> 00:38:03,482
Nobody saw this?

678
00:38:03,483 --> 00:38:06,053
<i>A telepathic joke
evil,</i>

679
00:38:06,086 --> 00:38:08,989
<i>a price paid
for amusing my muses.</i>

680
00:38:09,089 --> 00:38:11,158
<i>Left poor Dan
on your knees</i>

681
00:38:11,191 --> 00:38:13,861
<i>and planted a hatred for me
inside it,</i>

682
00:38:14,251 --> 00:38:17,216
<i>to be watered
in the sunlight later.</i>

683
00:38:17,397 --> 00:38:19,499
<i>But what can I say?</i>

684
00:38:19,524 --> 00:38:22,493
<i>Deliver everything
its consequences.</i>

685
00:38:25,670 --> 00:38:28,027
<i>Are you listening?
"The Failures",</i>

686
00:38:28,481 --> 00:38:31,217
<i>Album 28, Side B.</i>

687
00:38:32,399 --> 00:38:34,665
You will carry me
to cross the threshold?

688
00:38:34,828 --> 00:38:36,621
Yes, ma'am.

689
00:38:38,361 --> 00:38:40,246
Wait a minute.

690
00:38:43,427 --> 00:38:44,885
Come here.

691
00:38:44,925 --> 00:38:46,550
I got you, love.

692
00:38:49,229 --> 00:38:51,092
<i>You will make me
be a mother tonight?</i>

693
00:38:51,117 --> 00:38:53,086
<i>I don't think it works
more like this for us,</i>

694
00:38:53,111 --> 00:38:54,425
<i>but we can try.</i>

695
00:38:57,683 --> 00:38:59,285
<i>We're here!</i>

696
00:39:05,592 --> 00:39:08,328
<i>I told these idiots
so they don't shout "surprise",</i>

697
00:39:08,610 --> 00:39:11,374
<i>but they are trying
come back into my graces.</i>

698
00:39:12,831 --> 00:39:15,008
<i>Come on, I'll take you to bed.</i>

699
00:39:16,023 --> 00:39:17,814
<i>What the fuck?</i>

700
00:39:17,999 --> 00:39:19,801
<i>What the hell happened here?</i>

701
00:39:19,899 --> 00:39:21,635
<i>Shh, shh, shh.</i>

702
00:39:29,190 --> 00:39:30,524
Shh, shh, shh.

703
00:39:30,630 --> 00:39:32,312
Surprise.

704
00:39:33,724 --> 00:39:35,826
Congratulations on a happy day.

705
00:39:35,851 --> 00:39:37,452
I couldn't go
to the ceremony.

706
00:39:37,477 --> 00:39:40,284
I hope you don't mind
I invite myself to the honeymoon.

707
00:39:40,820 --> 00:39:43,450
You made this mess up there,
friend?

708
00:39:43,884 --> 00:39:45,062
I did.

709
00:39:47,173 --> 00:39:48,875
Where's the food?

710
00:39:50,283 --> 00:39:51,918
I called them an Uber.

711
00:39:59,405 --> 00:40:01,701
What the fuck did you do
with my husband?

712
00:40:07,901 --> 00:40:10,103
"Armand told the truth"?

713
00:40:10,210 --> 00:40:11,712
Do you want to tell me what this is?

714
00:40:11,812 --> 00:40:13,336
Shit!

715
00:40:14,081 --> 00:40:15,616
That's... okay.

716
00:40:15,843 --> 00:40:19,213
This is about that shit
Lestat's chat?

717
00:40:19,305 --> 00:40:21,658
Okay, yeah, that...

718
00:40:22,190 --> 00:40:23,833
that wasn't my fault.

719
00:40:23,858 --> 00:40:25,792
There are these Generation Z kids,

720
00:40:25,826 --> 00:40:28,228
these moralistic assholes
what do you think

721
00:40:28,295 --> 00:40:30,330
that we should be in the sewers and such.

722
00:40:30,430 --> 00:40:32,432
- Shh.
- They used my Baby Jenks as bait.

723
00:40:32,499 --> 00:40:34,027
Shut up, Bruce.

724
00:40:34,968 --> 00:40:36,924
Did you call me Bruce?

725
00:40:37,237 --> 00:40:39,975
- Because my name is Killer.
-Bruce.

726
00:40:55,521 --> 00:40:59,225
You and I have
a mutual friend.

727
00:41:00,160 --> 00:41:01,790
More wine?

728
00:41:04,298 --> 00:41:07,758
Iced tea, as they call it here,
I found out.

729
00:41:10,045 --> 00:41:12,546
Apples with a touch of...

730
00:41:13,139 --> 00:41:14,563
cowardice.

731
00:41:15,934 --> 00:41:17,515
Still in tatters?

732
00:41:17,540 --> 00:41:19,069
Is that better?

733
00:41:23,483 --> 00:41:25,485
Same face, same smell.

734
00:41:25,586 --> 00:41:27,254
No salvation for you, Daddy Mags.

735
00:41:27,354 --> 00:41:30,290
It wasn't exactly sincere

736
00:41:30,315 --> 00:41:32,551
with the vampire journalist.

737
00:41:32,852 --> 00:41:35,885
Left out some thorny details.

738
00:41:39,399 --> 00:41:41,496
You forgot to give the turn signal.

739
00:41:47,376 --> 00:41:49,809
<i>"Bruce is back
of the bonfire,"</i>

740
00:41:49,834 --> 00:41:51,703
leaned over me,

741
00:41:51,912 --> 00:41:54,923
and for a second, I thought
that I was going to die right there,

742
00:41:54,983 --> 00:41:57,384
- but no."
-Louis de Pointe du Lac.

743
00:41:57,417 --> 00:41:58,937
"He threw me
on his motorbike"...

744
00:41:59,019 --> 00:42:00,521
Wow. In my house.

745
00:42:00,587 --> 00:42:03,090
"And moved to your side
friendly."

746
00:42:03,123 --> 00:42:04,501
The right hand of the Lord is raised.

747
00:42:04,525 --> 00:42:07,227
The right hand of the Lord
It is my strength and salvation!

748
00:42:07,294 --> 00:42:09,806
Shouts of joy and victory
echo through the tents of the righteous.

749
00:42:09,830 --> 00:42:11,074
The right hand of the Lord made...

750
00:42:11,098 --> 00:42:12,699
No.

751
00:42:12,733 --> 00:42:14,234
The right hand of the Lord made...

752
00:42:14,334 --> 00:42:16,103
Enough of this
in my presence!

753
00:42:16,136 --> 00:42:17,714
I will live and proclaim
what the Lord did.

754
00:42:17,738 --> 00:42:19,606
I will feed you
to the wolves of hell.

755
00:42:19,640 --> 00:42:21,384
The right hand of the Lord
did mighty things!

756
00:42:21,408 --> 00:42:23,272
Back inside!

757
00:42:24,960 --> 00:42:26,847
You got your song.

758
00:42:28,236 --> 00:42:29,850
<i>"But when we arrived
at his house"...</i>

759
00:42:29,917 --> 00:42:31,450
I think
my biggest question is...

760
00:42:31,451 --> 00:42:33,796
- "I'm trying to write, dear diary"...
- Why are you after me now?

761
00:42:33,820 --> 00:42:36,633
- "But my hands are silly"...
- We read your thought-provoking little book.

762
00:42:36,657 --> 00:42:40,051
"And everything got silly
in my mind too."

763
00:42:40,260 --> 00:42:43,186
Scratched. New phrase.

764
00:42:43,279 --> 00:42:45,966
You dropped
the shelf of dread

765
00:42:46,033 --> 00:42:48,569
and took off the towel
of the long table.

766
00:42:48,635 --> 00:42:53,173
We eat your soul
on the long table.

767
00:42:53,443 --> 00:42:56,376
68 dishes so far.

768
00:42:56,476 --> 00:42:59,847
We waited for the bill,
but the dishes keep coming.

769
00:42:59,921 --> 00:43:01,623
And we're left wondering,

770
00:43:01,648 --> 00:43:04,985
when will he do
an album?

771
00:43:05,052 --> 00:43:07,988
When we're ready!

772
00:43:09,890 --> 00:43:12,292
She had a lot of fun
of French people

773
00:43:12,317 --> 00:43:14,219
with her death.

774
00:43:14,654 --> 00:43:17,590
I didn't do anything
I'm so bad with her, Daddy Lou.

775
00:43:19,199 --> 00:43:22,302
"I don't think I need
tell you, dear diary,

776
00:43:22,586 --> 00:43:25,172
what it's like to have someone break
your spine,

777
00:43:25,205 --> 00:43:28,675
opening you up and sticking a pencil in
inside you."

778
00:43:28,775 --> 00:43:32,758
Very strange company
on the long table.

779
00:43:33,013 --> 00:43:34,181
One hand.

780
00:43:35,516 --> 00:43:37,166
One finger.

781
00:43:37,317 --> 00:43:38,719
A drummer.

782
00:43:38,819 --> 00:43:39,586
No.

783
00:43:39,673 --> 00:43:40,944
A pimp.

784
00:43:41,954 --> 00:43:43,190
You.

785
00:43:43,757 --> 00:43:44,892
Mom.

786
00:43:44,992 --> 00:43:46,590
Claudia.

787
00:43:48,351 --> 00:43:50,215
<i>"And I fought him,</i>

788
00:43:50,247 --> 00:43:52,247
even with my broken arm

789
00:43:52,841 --> 00:43:55,435
and then my arm was broken again.

790
00:43:55,709 --> 00:43:57,109
But still,

791
00:43:57,214 --> 00:43:59,214
they all happened
the bad things

792
00:43:59,239 --> 00:44:01,197
what bad men do.

793
00:44:02,070 --> 00:44:04,670
<i>He moved my legs apart</i>

794
00:44:05,028 --> 00:44:08,248
<i>and pulled my dress up around my waist.</i>

795
00:44:08,661 --> 00:44:12,140
And that horrible, bloated feeling,

796
00:44:12,784 --> 00:44:16,228
too humid down there,

797
00:44:17,660 --> 00:44:20,518
<i>as if I were clogged with dirt.</i>

798
00:44:22,265 --> 00:44:23,817
<i>And I hope that one day,</i>

799
00:44:23,927 --> 00:44:25,972
he feels this way,

800
00:44:26,767 --> 00:44:29,679
<i>small, cornered</i>

801
00:44:30,537 --> 00:44:32,678
<i>and crushed like a can."</i>

802
00:44:33,974 --> 00:44:35,943
<i>"But then
had the parts</i>

803
00:44:36,455 --> 00:44:38,954
where he brought victims home,

804
00:44:39,658 --> 00:44:41,448
and I sat with him

805
00:44:42,580 --> 00:44:44,293
and ate."

806
00:44:45,164 --> 00:44:47,132
"I just said

807
00:44:47,987 --> 00:44:50,511
what he wanted to hear."

808
00:44:51,792 --> 00:44:55,021
Ask for it, child.

809
00:44:55,048 --> 00:44:58,554
"And it's not easy
I like myself because of that."

810
00:44:58,999 --> 00:45:02,069
All the light went out
of your blue eyes.

811
00:45:02,379 --> 00:45:06,610
"There was a time when I even felt
a hint of something good."

812
00:45:06,807 --> 00:45:09,510
As if every day
of summer had left.

813
00:45:09,651 --> 00:45:10,752
No.

814
00:45:10,777 --> 00:45:13,713
"And not the worst thing in the world."

815
00:45:13,714 --> 00:45:15,032
No!

816
00:45:15,175 --> 00:45:16,377
No!

817
00:45:20,549 --> 00:45:24,156
<i>"He let me go
because I looked small

818
00:45:24,725 --> 00:45:27,059
<i>and it looked like he had won.</i>

819
00:45:27,327 --> 00:45:29,372
And he won,

820
00:45:29,730 --> 00:45:32,860
because I don't want anything,

821
00:45:33,800 --> 00:45:36,375
be nothing

822
00:45:37,016 --> 00:45:39,418
and say nothing

823
00:45:40,012 --> 00:45:42,152
and do nothing.

824
00:45:43,301 --> 00:45:46,213
You know what's the stupidest thing?
everything, dear diary?

825
00:45:46,624 --> 00:45:50,359
<i>I thought I was the thing
lurking in the shadows.</i>

826
00:45:51,157 --> 00:45:53,276
"I thought it was me."

827
00:46:03,036 --> 00:46:04,719
And that.

828
00:46:26,186 --> 00:46:29,543
<i>I imagine you naked
in your gold-plated bathtub</i>

829
00:46:29,883 --> 00:46:32,886
<i>wondering why that
didn't end up on the road,</i>

830
00:46:32,973 --> 00:46:35,221
<i>how I got on stage
the next night</i>

831
00:46:35,346 --> 00:46:37,982
<i>to another
feverishly modest audience.</i>

832
00:46:39,399 --> 00:46:40,801
<i>I couldn't pretend anymore</i>

833
00:46:40,826 --> 00:46:43,061
<i>that we were
a Ticketmaster</i>box office hit

834
00:46:43,128 --> 00:46:45,672
<i>or that I wasn't
having a nervous breakdown</i>

835
00:46:45,697 --> 00:46:47,999
<i>or that psychosis was not
the electrifying byproduct</i>

836
00:46:48,033 --> 00:46:50,602
<i>it's terrifying to make noise
and trample</i>

837
00:46:50,627 --> 00:46:52,593
<i>through the hippocampus.</i>

838
00:46:53,080 --> 00:46:54,915
<i>But the point is this.</i>

839
00:46:55,090 --> 00:46:56,993
<i>I loved music.</i>

840
00:46:57,184 --> 00:46:58,318
<i>I loved it.</i>

841
00:46:58,418 --> 00:47:00,768
<i>She pushed me forward,</i>

842
00:47:00,793 --> 00:47:03,924
<i>pulling me through the walls
eternal parts of my psyche.</i>

843
00:47:03,949 --> 00:47:07,519
<i>And I thought:
why not go with her until blindness?</i>

844
00:47:07,628 --> 00:47:11,031
<i>Because it seemed possible that
This was rock bottom,</i>

845
00:47:11,131 --> 00:47:12,733
<i>and on the other side,</i>

846
00:47:12,799 --> 00:47:16,055
<i>a marble floor
polished to the horizon.</i>

847
00:47:16,349 --> 00:47:18,939
<i>Music,
in its purest expression,</i>

848
00:47:19,006 --> 00:47:21,041
<i>it would make me worse</i>

849
00:47:21,108 --> 00:47:22,442
<i>and then it would make me better.</i>

850
00:47:22,543 --> 00:47:24,411
<i>I love you, Lestat!</i>

851
00:47:24,437 --> 00:47:25,705
<i>Let the muses come.</i>

852
00:47:26,114 --> 00:47:29,992
<i>♪ You can't turn away ♪</i>

853
00:47:30,017 --> 00:47:33,153
<i>♪ Loneliness having sex ♪</i>

854
00:47:33,220 --> 00:47:36,455
<i>♪ She will wait for you to finish ♪</i>

855
00:47:36,582 --> 00:47:38,384
<i>♪ Until you cum ♪</i>

856
00:47:40,027 --> 00:47:42,863
<i>♪ Like a vampire ♪</i>

857
00:47:43,113 --> 00:47:47,367
<i>♪ You can't turn away ♪</i>

858
00:47:47,392 --> 00:47:50,095
<i>♪ Solitude drinking ♪</i>

859
00:47:50,237 --> 00:47:53,740
<i>♪ She will wait for the next day ♪</i>

860
00:47:53,774 --> 00:47:56,752
<i>♪ Like a headache ♪</i>

861
00:47:56,937 --> 00:47:59,940
<i>♪ Sucking you completely ♪</i>

862
00:48:00,310 --> 00:48:03,584
<i>♪ You can't escape ♪</i>

863
00:48:03,609 --> 00:48:07,570
<i>♪ Of this loneliness ♪</i>

864
00:48:07,680 --> 00:48:10,583
<i>♪ She'll say, what a mess ♪</i>

865
00:48:10,797 --> 00:48:17,103
<i>♪ How could anyone
one day love you? ♪</i>

866
00:48:21,702 --> 00:48:25,272
<i>♪ Don't hide it ♪</i>

867
00:48:28,401 --> 00:48:32,506
<i>♪ Don't bury
these feelings ♪</i>

868
00:48:35,282 --> 00:48:39,019
<i>♪ Don't worship this tomb ♪</i>

869
00:48:39,165 --> 00:48:42,426
<i>♪ Dug by yourself ♪</i>

870
00:48:42,623 --> 00:48:45,926
<i>♪ Don't burn it alone ♪</i>

871
00:48:57,551 --> 00:48:59,127
<i>Insurance?</i>

872
00:48:59,713 --> 00:49:01,214
Safe.

873
00:49:01,281 --> 00:49:02,716
Almost home.

874
00:49:03,112 --> 00:49:05,883
<i>Did you get what you wanted out there?</i>

875
00:49:06,613 --> 00:49:08,135
Yes.

876
00:49:08,588 --> 00:49:10,122
Yes.

877
00:49:10,250 --> 00:49:13,820
<i>♪ You can't turn away ♪</i>

878
00:49:13,854 --> 00:49:16,957
<i>♪ Loneliness screaming ♪</i>

879
00:49:17,024 --> 00:49:20,460
<i>♪ She'll stay until the end ♪</i>

880
00:49:20,561 --> 00:49:24,932
<i>♪ You're going to get angry
with revenge ♪</i>

881
00:49:25,009 --> 00:49:28,789
<i>♪ You can't turn away ♪</i>

882
00:49:29,302 --> 00:49:32,072
<i>♪ Loneliness loving ♪</i>

883
00:49:32,097 --> 00:49:33,899
<i>♪ Love will disappear ♪</i>

884
00:49:33,973 --> 00:49:35,641
<i>♪ And you stay ♪</i>

885
00:49:35,776 --> 00:49:37,477
<i>♪ And you stay ♪</i>

886
00:49:37,544 --> 00:49:39,046
<i>♪ And you stay ♪</i>

887
00:49:39,079 --> 00:49:43,784
<i>♪ And you're left with resentment ♪</i>

888
00:49:43,884 --> 00:49:47,087
<i>♪ You can't escape ♪</i>

889
00:49:47,187 --> 00:49:50,991
<i>♪ Of this loneliness ♪</i>

890
00:49:51,058 --> 00:49:54,595
<i>♪ She will hunt, she will press ♪</i>

891
00:49:54,695 --> 00:49:56,797
<i>♪ How could anyone ♪</i>

892
00:49:56,822 --> 00:50:01,854
<i>♪ One day love you? ♪</i>

893
00:50:05,424 --> 00:50:09,328
<i>♪ Don't hide it ♪</i>

894
00:50:12,212 --> 00:50:16,116
<i>♪ Don't bury
these feelings ♪</i>

895
00:50:19,019 --> 00:50:22,823
<i>♪ Don't worship this tomb ♪</i>

896
00:50:22,923 --> 00:50:25,993
<i>♪ Dug by yourself ♪</i>

897
00:50:26,353 --> 00:50:29,990
<i>♪ Don't burn it alone ♪</i>

898
00:50:32,007 --> 00:50:33,175
Hi.

899
00:50:33,200 --> 00:50:34,737
Are you okay, or can I get you
anything else?

900
00:50:34,761 --> 00:50:37,697
I am fine.
Thank you, Regina.

901
00:50:54,915 --> 00:50:57,039
Is he fucking flying?

902
00:51:08,769 --> 00:51:10,137
Perfection.

903
00:51:15,340 --> 00:51:17,187
So they are out there

904
00:51:17,672 --> 00:51:19,879
rocking every night.

905
00:51:20,620 --> 00:51:23,659
And I'm following
they, you know, on their cell phones.

906
00:51:23,684 --> 00:51:25,686
Updating, updating, updating.

907
00:51:27,867 --> 00:51:29,542
And they are popping.

908
00:51:29,929 --> 00:51:33,058
You will hear about them
So, if you haven't already heard.

909
00:51:34,795 --> 00:51:37,097
But I'm stuck here

910
00:51:37,157 --> 00:51:40,321
in Monroe, Ohio, right here.

911
00:51:41,201 --> 00:51:42,987
No offense.

912
00:51:45,372 --> 00:51:48,327
And God, I just want to drink

913
00:51:49,130 --> 00:51:51,130
and feel sorry for myself.

914
00:51:53,681 --> 00:51:56,970
Thank you for giving me
another way to overcome.

915
00:51:57,484 --> 00:51:59,362
- Thanks.
- Thanks for sharing.

916
00:52:04,525 --> 00:52:08,262
So who else wants
share tonight?

917
00:52:11,732 --> 00:52:13,277
Come on, guys.

918
00:52:13,352 --> 00:52:14,536
<i>I want.</i>

919
00:52:15,736 --> 00:52:17,183
<i>I will share.</i>

920
00:52:18,993 --> 00:52:20,619
<i>Hello.</i>

921
00:52:22,543 --> 00:52:24,117
<i>My name is</i>

922
00:52:24,640 --> 00:52:26,047
Arun.

923
00:52:26,213 --> 00:52:27,147
- Hi, Arun.
- Hello, Arun.

924
00:52:27,214 --> 00:52:28,214
- Hi, Arun.
- Hi, Arun.

925
00:52:28,248 --> 00:52:29,560
Hi Arun.

926
00:52:29,750 --> 00:52:31,055
And...

927
00:52:33,712 --> 00:52:35,614
I'm an addict.

928
00:52:36,259 --> 00:52:39,211
See you on Canal Tela Queer

929
00:52:39,293 --> 00:52:42,249
Caption
Louis Moreno

930
00:52:52,117 --> 00:52:54,605
<i>In the next episodes...</i>

931
00:52:57,894 --> 00:52:59,754
Damn!

932
00:53:00,180 --> 00:53:02,082
Hi. What can I bring you?

933
00:53:02,149 --> 00:53:04,389
Lestat... He will do with
May we all be killed.

934
00:53:04,625 --> 00:53:07,536
I still have five more shows.
I'm getting bored.

935
00:53:07,901 --> 00:53:09,302
Are we going to do this?

936
00:53:09,529 --> 00:53:12,108
Let's go
burn the mortal world?

937
00:53:17,028 --> 00:53:20,363
The stuttering wolf-killer, the vampire Lestat.

938
00:53:20,388 --> 00:53:22,931
Good evening, Dan.
Nice to be here.

939
00:53:26,713 --> 00:53:29,082
Molloy is an agile investigator,

940
00:53:29,136 --> 00:53:31,797
but he never investigated
no one like this before.

941
00:53:31,822 --> 00:53:34,224
And this will be very
clear in this episode.

942
00:53:34,355 --> 00:53:36,423
Did you stutter when you were a child?

943
00:53:36,510 --> 00:53:38,494
It's a really insane interview scene.

944
00:53:38,519 --> 00:53:41,756
There are like 300
things happening at the same time.

945
00:53:41,922 --> 00:53:46,326
You perform a whole song
night of your abuser, Magnus.

946
00:53:46,393 --> 00:53:49,256
- "Biggest fan."
- Abuser.

947
00:53:58,238 --> 00:53:59,840
You see the video clip

948
00:53:59,865 --> 00:54:03,469
of how Lestat wants
portray his transformation,

949
00:54:03,494 --> 00:54:06,485
and he thinks: "I'm going to write
for you mine

950
00:54:06,510 --> 00:54:10,448
cute pop ballad
Taylor Swift style,

951
00:54:10,473 --> 00:54:12,349
make my creator a fool."

952
00:54:17,316 --> 00:54:19,218
He wants to think about it like, like,

953
00:54:19,243 --> 00:54:21,245
"He was my fan and he raised me,"

954
00:54:21,270 --> 00:54:23,955
but of course the truth
within this episode it imposes itself.

955
00:54:30,444 --> 00:54:32,881
We cast Damien Atkins as Magnus.

956
00:54:32,906 --> 00:54:35,856
He is a creature
terrifying and vulnerable.

957
00:54:35,881 --> 00:54:38,328
And the transformation

958
00:54:38,394 --> 00:54:41,022
which he inflicts on Lestat

959
00:54:41,067 --> 00:54:43,350
It's incredibly violent.

960
00:54:43,375 --> 00:54:45,711
Ready.
And action.

961
00:54:46,890 --> 00:54:50,550
We were really trying
make it as brutal as we could

962
00:54:50,575 --> 00:54:54,243
to make a contrast
real with his half-golden version,

963
00:54:54,454 --> 00:54:57,727
music video style, which he wanted to show.

964
00:55:00,734 --> 00:55:03,236
And then Damien has this incredible

965
00:55:03,261 --> 00:55:05,557
blood pump in the neck, you know,

966
00:55:05,606 --> 00:55:08,308
that falls like rain on me

967
00:55:08,333 --> 00:55:10,160
and the blood coming into my eyes.

968
00:55:10,185 --> 00:55:12,626
We tried to make it as bloody as possible

969
00:55:12,651 --> 00:55:15,488
and really show that
it was a real attack.

970
00:55:15,709 --> 00:55:17,410
And this is something that Lestat

971
00:55:17,442 --> 00:55:19,735
carry it throughout your life,

972
00:55:19,760 --> 00:55:21,859
is that his transformation

973
00:55:21,992 --> 00:55:25,415
it was a completely aggressive kidnapping.

974
00:55:25,609 --> 00:55:28,195
He has to reconcile
with it daily.

975
00:55:34,037 --> 00:55:36,436
What happened at 29?

976
00:55:37,136 --> 00:55:40,256
Nicolas de Lenfent, my first love.

977
00:55:41,027 --> 00:55:44,573
Don't bring it into eternity.

978
00:55:49,148 --> 00:55:51,103
A disaster, my son.

979
00:55:51,128 --> 00:55:53,030
Gabriella can't stand Nicky.

980
00:55:53,055 --> 00:55:56,396
I think she's being honest,
and I think she's right.

981
00:55:56,421 --> 00:56:00,048
She knows that Lestat doesn't want to
It's true to spend eternity with Nicky.

982
00:56:00,303 --> 00:56:02,243
Does Nicolas know about us?

983
00:56:02,280 --> 00:56:03,509
"Us"?

984
00:56:04,273 --> 00:56:05,426
What is "we"?

985
00:56:05,451 --> 00:56:08,719
This is one of those scenes where
that I was really interested in seeing

986
00:56:08,780 --> 00:56:11,443
how they were going to revisit the theater.

987
00:56:11,467 --> 00:56:12,712
I love you.

988
00:56:12,915 --> 00:56:14,324
I love you too.

989
00:56:14,348 --> 00:56:17,129
This is basically a retelling

990
00:56:17,153 --> 00:56:19,681
from Armand's story to Daniel

991
00:56:19,706 --> 00:56:22,008
in Episode 3 of Season 2,

992
00:56:22,033 --> 00:56:23,901
but now it's through Lestat's eyes,

993
00:56:23,984 --> 00:56:27,698
which, arguably, perhaps
be the truest version.

994
00:56:27,735 --> 00:56:28,936
I love you, Lestat.

995
00:56:29,304 --> 00:56:30,443
Christ.

996
00:56:30,488 --> 00:56:33,190
And there’s also Gabriella’s dynamic.

997
00:56:33,319 --> 00:56:34,989
She didn't like Armand.

998
00:56:35,014 --> 00:56:38,248
Do you think you're the only one
whose company does he drink?

999
00:56:38,273 --> 00:56:41,243
Do you think I'm the only one
with disdain for his offspring?

1000
00:56:41,268 --> 00:56:44,304
Armand holds a candle
in all situations.

1001
00:56:44,329 --> 00:56:47,678
Louis and Lestat... and Armand.
Gabriella and Lestat... and Armand.

1002
00:56:47,703 --> 00:56:51,057
And Armand's jealousy really shows.

1003
00:56:51,564 --> 00:56:53,290
No!

1004
00:56:54,934 --> 00:56:58,328
He knew Nicky didn't
I could handle what it takes

1005
00:56:58,385 --> 00:57:00,020
to live this life.

1006
00:57:00,045 --> 00:57:02,648
He was already unstable before
of becoming a vampire.

1007
00:57:02,673 --> 00:57:06,777
And Armand has seen vampires
succumb to madness,

1008
00:57:06,960 --> 00:57:10,664
so he is not surprised
when things finally change.

1009
00:57:11,321 --> 00:57:13,348
I couldn't do that.

1010
00:57:13,516 --> 00:57:17,911
But I watched while the
Armand pushed him into the fire

1011
00:57:18,092 --> 00:57:19,827
and made sure he stayed there.

1012
00:57:23,443 --> 00:57:26,346
Molloy thinks he has found a gold mine.

1013
00:57:26,371 --> 00:57:29,646
Ultimately, this is an illusion.

1014
00:57:30,336 --> 00:57:32,628
What am I seeing here?
What is that?

1015
00:57:32,653 --> 00:57:35,155
No, it was just too bizarre.

1016
00:57:35,255 --> 00:57:37,724
You two sat there
for, like, half an hour?

1017
00:57:37,749 --> 00:57:41,184
It's a malicious joke because the
Molloy didn't record this on camera.

1018
00:57:41,209 --> 00:57:43,621
But he's talking to
true for Molloy

1019
00:57:43,664 --> 00:57:46,767
when you give him your report
telepathic about what happened there.

1020
00:57:46,867 --> 00:57:49,889
But it's more of a shared experience
between the two.

1021
00:57:49,983 --> 00:57:51,521
The anger is deep.

1022
00:57:51,617 --> 00:57:54,353
To a certain extent, Lestat
He's bullying Daniel.

1023
00:57:54,419 --> 00:57:56,888
And I don't respond well to bullying,

1024
00:57:56,913 --> 00:57:59,115
and I will fight back hard.

1025
00:57:59,379 --> 00:58:01,607
We would like you...

1026
00:58:01,949 --> 00:58:05,552
take care of our problem
in Detroit, Mr. Du Lac.

1027
00:58:05,586 --> 00:58:07,978
The clan leader's name is Bruce.

1028
00:58:08,041 --> 00:58:12,139
I think your Claudia passed
a few nights with him once.

1029
00:58:12,493 --> 00:58:16,463
At the end of Episode 2,
Raglan James tempts Louis

1030
00:58:16,577 --> 00:58:20,035
with this revenge against the
guy who hurt Claudia.

1031
00:58:21,070 --> 00:58:24,304
And Louis has a big hole in his heart,

1032
00:58:24,404 --> 00:58:27,107
and he feels that doing so will fulfill him.

1033
00:58:27,133 --> 00:58:29,378
I'm passing by quickly
to leave an important message.

1034
00:58:29,402 --> 00:58:31,040
You came to the wrong place...

1035
00:58:32,953 --> 00:58:35,522
That first part when
he's trying to get to Bruce,

1036
00:58:35,547 --> 00:58:36,836
just doing his job.

1037
00:58:36,861 --> 00:58:38,494
- What?
- I'm looking for the Killer...

1038
00:58:39,600 --> 00:58:41,761
You are not the Killer. Right.

1039
00:58:41,786 --> 00:58:44,121
He became very agile in doing this.

1040
00:58:44,197 --> 00:58:45,598
He is very efficient.

1041
00:58:45,639 --> 00:58:48,408
And also, he held back a lot

1042
00:58:48,743 --> 00:58:51,279
of having that kind of killer instinct.

1043
00:58:51,304 --> 00:58:54,288
So when it comes
afloat, it explodes.

1044
00:58:56,637 --> 00:58:59,740
The thing I found most
scary in that scenario

1045
00:58:59,840 --> 00:59:03,134
it was the bathtubs and the people
lying there fully clothed.

1046
00:59:04,171 --> 00:59:06,922
I was talking to a
of the people who were in the bathtub.

1047
00:59:06,947 --> 00:59:09,316
I asked, "This
Is it cold or is it warm?"

1048
00:59:09,416 --> 00:59:11,885
And they said, "It's warm."

1049
00:59:11,910 --> 00:59:15,002
I thought, "Okay. It's just like a shower.
It's still horrible."

1050
00:59:15,823 --> 00:59:17,648
Action!

1051
00:59:18,538 --> 00:59:21,475
He wanted Bruce
understand, on some level,

1052
00:59:21,500 --> 00:59:23,602
a degree of pain

1053
00:59:23,630 --> 00:59:26,898
and the suffering through which
he made Claudia pass.

1054
00:59:27,968 --> 00:59:31,243
You and me, we have a friend in common.

1055
00:59:31,739 --> 00:59:34,855
I personally had
a somewhat complicated relationship

1056
00:59:35,155 --> 00:59:37,778
with Louis reading the
excerpt from Claudia's diary

1057
00:59:37,878 --> 00:59:41,487
because I kind of felt like
that wasn't really his place.

1058
00:59:41,512 --> 00:59:44,573
But I think Louis thinks
who is speaking on her behalf.

1059
00:59:44,651 --> 00:59:47,487
And it looked like he had
defeated, and he won,

1060
00:59:47,512 --> 00:59:50,468
because I don't want anything...

1061
00:59:51,447 --> 00:59:53,447
be nothing.

1062
00:59:54,013 --> 00:59:56,238
It's just important that, before you die,

1063
00:59:56,269 --> 01:00:00,707
he can hear for himself
the hell he created.

1064
01:00:00,732 --> 01:00:02,532
And there it is...

1065
01:00:03,160 --> 01:00:04,436
Done.

1066
01:00:14,755 --> 01:00:17,985
I think one of the moments
most notable of the season

1067
01:00:18,018 --> 01:00:19,319
up to this point

1068
01:00:19,344 --> 01:00:21,016
that's when we see him in that diner.

1069
01:00:21,121 --> 01:00:23,123
I think he realizes almost immediately

1070
01:00:23,184 --> 01:00:25,063
that this cannot bring her from
come back,

1071
01:00:25,167 --> 01:00:27,957
can't undo the pain.

1072
01:00:28,228 --> 01:00:30,658
Hi. Are you okay, or can I
Can I get you anything else?

1073
01:00:30,683 --> 01:00:33,257
I'm fine, but thank you, Regina.

1074
01:00:34,140 --> 01:00:37,005
Caption
Louis Moreno

1075
01:00:37,208 --> 01:00:40,288
See you on Canal Tela Queer

